Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Servisch-Braziliaans Portugees - Neka mi rajcice u miru.....toliko
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Neka mi rajcice u miru.....toliko
Tekst
Opgestuurd door
santaadri
Uitgangs-taal: Servisch
Neka mi rajcice u miru.....toliko
Titel
Deixem o meu tomate...
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
Sweet Dreams
Doel-taal: Braziliaans Portugees
Deixem o meu tomate descansar em paz...é tudo.
Details voor de vertaling
The text a little bit wird, but is the bridge that Roller Coaster gave me.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
casper tavernello
- 7 oktober 2008 05:57