Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Russisch - SENİ GÖRMEK İSTİYORUM!
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Uitdrukking - Liefde/Vriendschap
Titel
SENİ GÖRMEK İSTİYORUM!
Tekst
Opgestuurd door
pinkblue
Uitgangs-taal: Turks
ORADA NASIL BULUŞUCAZ?SENDE KALMAM PROBLEM OLUR MU?ORAYA GELİNCE SENİ GÖREBİLİCEĞİMDEN BİLE EMİN DEĞİLİM SANA GÜVENMEK İSTİYORUM.BANA ZAMAN AYIRIRMISIN BİRAZ KONUŞALIM.
Titel
Я хочу увидеть тебÑ!
Vertaling
Russisch
Vertaald door
Sevdalinka
Doel-taal: Russisch
Как мы вÑтретимÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼? Будут ли проблемы, еÑли Ñ Ð¾ÑтановлюÑÑŒ у тебÑ? Я даже не уверен, что Ñмогу увидеть тебÑ, когда приеду туда. Я хочу тебе доверÑÑ‚ÑŒ. Уделишь ли Ñ‚Ñ‹ мне времÑ? Давай немного поговорим.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
RainnSaw
- 9 februari 2009 18:58