Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Zweeds-Italiaans - Tycker om det mesta i livet. Är en ärlig...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Chat
Titel
Tycker om det mesta i livet. Är en ärlig...
Tekst
Opgestuurd door
tanjarus
Uitgangs-taal: Zweeds
Tycker om det mesta i livet. Är en ärlig människa. Säger vad jag tycker och tänker. Många kan uppfatta mig som för ärlig.
Vill lära känna dig. Är väldigt nyfiken på dig.
Var i Rome för en vecka sedan, i fem dagar. Kan direkt säga att jag älskade staden och vill åka tillbaka.
Titel
Presentazione
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
ali84
Doel-taal: Italiaans
La vita è ciò che mi piace di più. Sono una persona onesta. Dico ciò che credo e penso. Molti pensano che sia troppo onesta.
Voglio imparare a conoscerti. Sono davvero curiosa.
Sono stata a Roma la scorsa settimana, per cinque giorni. Posso proprio dire che ho adorato la città e ci voglio ritornare.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
mistersarcastic
- 15 februari 2010 14:58