Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Italiano - Tycker om det mesta i livet. Är en ärlig...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseMongoloItaliano

Categoria Chat

Titolo
Tycker om det mesta i livet. Är en ärlig...
Testo
Aggiunto da tanjarus
Lingua originale: Svedese

Tycker om det mesta i livet. Är en ärlig människa. Säger vad jag tycker och tänker. Många kan uppfatta mig som för ärlig.

Vill lära känna dig. Är väldigt nyfiken på dig.

Var i Rome för en vecka sedan, i fem dagar. Kan direkt säga att jag älskade staden och vill åka tillbaka.

Titolo
Presentazione
Traduzione
Italiano

Tradotto da ali84
Lingua di destinazione: Italiano

La vita è ciò che mi piace di più. Sono una persona onesta. Dico ciò che credo e penso. Molti pensano che sia troppo onesta.

Voglio imparare a conoscerti. Sono davvero curiosa.

Sono stata a Roma la scorsa settimana, per cinque giorni. Posso proprio dire che ho adorato la città e ci voglio ritornare.
Ultima convalida o modifica di mistersarcastic - 15 Febbraio 2010 14:58