Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Avis d’attribution provisoire du marché Pour...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngels

Titel
Avis d’attribution provisoire du marché Pour...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door akli
Uitgangs-taal: Frans

Avis d’attribution provisoire du marché


Pour les études complémentaires d’exécution et la réalisation de la voirie et des réseaux divers du Technopôle

Conformément aux dispositions de l’article 24 alinéa 4 du décret présidentiel du 23 septembre 2004, modifié et complété, portant réglementation des marchés publics, nous informons l’ensemble des soumissionnaires ayant répondu à l’appel d’offres national et international restreint, publié sur les quotidiens nationaux, qu’à l’issue de la procédures d’analyse et d’évaluation des offres techniques et financières relatives à la réalisation en lot unique des travaux de la voirie et des réseaux divers (VRD) (assainissement eaux usées, eaux pluviales, gaz, éclairage extérieur, eau potable, galerie de protection des câbles en fibre optique, électriques et de communication) sur la base de l’avant-projet existant avec prise en charge des études de détails d’exécution du Technopôle, le marché est provisoirement attribué à la société anglo-française de droit américain « X ».
Le montant de l’offre corrigé en toutes taxes et de un milliard cinq cent soixante-dix millions quatre cent cinquante-six mille deux cent soixante-douze euros et soixante-treize centimes.
Le délai de réalisation global est de quinze mois, réparti en trois mois pour les études complémentaires et douze mois pour les travaux.
Details voor de vertaling
anglais britannique
30 september 2010 11:16