Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Portugees-Hebreeuws - De todos os bens que eu possa ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin - Liefde/Vriendschap
Titel
De todos os bens que eu possa ...
Tekst
Opgestuurd door
Eggle
Uitgangs-taal: Portugees
De todos os bens que eu possa ter,
filha tu és o maior, minha princesa!
De tua mãe que te ama muito.
Titel
בת ×הובה
Vertaling
Hebreeuws
Vertaald door
duhifat
Doel-taal: Hebreeuws
מבין כל ×”×“×‘×¨×™× ×”×˜×•×‘×™× ×©×”×™×• ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×™×•×ª לי, בִּיתי - ×ת הטובה מכול×, × ×¡×™×›×” שלי! מ××ž× ×©×œ×š ש×והבת ×ותך מ×וד
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 10 november 2012 12:48