Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Heprea - De todos os bens que eu possa ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliHeprea

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
De todos os bens que eu possa ...
Teksti
Lähettäjä Eggle
Alkuperäinen kieli: Portugali

De todos os bens que eu possa ter,
filha tu és o maior, minha princesa!
De tua mãe que te ama muito.

Otsikko
בת אהובה
Käännös
Heprea

Kääntäjä duhifat
Kohdekieli: Heprea

מבין כל הדברים הטובים שהיו יכולים להיות לי, בִּיתי - את הטובה מכולם, נסיכה שלי! מאמא שלך שאוהבת אותך מאוד
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 10 Marraskuu 2012 12:48