Vertaling - Bretons-Frans - da garout a ran tadigHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Vrij schrijven - Het dagelijkse leven | | | Uitgangs-taal: Bretons
da garout a ran tadig | Details voor de vertaling | |
|
| | | Doel-taal: Frans
Je t'aime, Papa. | Details voor de vertaling | "tadig" = litt. "petit père". C'est une expression affectueuse. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 29 december 2011 01:04
|