Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Italiaans - Frumoşilor, să o ţineţi tot aşa

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensItaliaans

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Frumoşilor, să o ţineţi tot aşa
Tekst
Opgestuurd door bvlgari
Uitgangs-taal: Roemeens

Frumoşilor, să o ţineţi tot aşa!
Details voor de vertaling
Edited with diacritics- Freya

sono commenti ad una foto di facebook

Titel
Belli, continuate così!
Vertaling
Italiaans

Vertaald door MrJenfry
Doel-taal: Italiaans

Belli, continuate così!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door alexfatt - 3 januari 2013 15:31