Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - mesalamin analizinde doÄŸruluk

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Betekenissen - Gezondheid/Medicijn

Titel
mesalamin analizinde doÄŸruluk
Tekst
Opgestuurd door piyemento
Uitgangs-taal: Engels

Accuracy
To check accuracy of the method, recovery studies were carried out by mixing standard drug solution to pre analyzed sample solution at three different levels 50%, 100% and 150%. Basic concentration of sample chosen was 20μg/ml of Mesalamine bulk drug solution to which 40and 60 μg/ml of Mesalamine tablet solution was added. These solutions were injected in stabilized chromatographic conditions in triplicate to obtain the chromatograms.

Titel
DoÄŸruluk
Vertaling
Turks

Vertaald door swiss-mare
Doel-taal: Turks

DoÄŸruluk
Bu metodun doğruluğunu kontrol etmek için, iyileştirme çalışmaları, standart ilaç solüsyonunun önceden %50, %100 ve %150 olmak üzere üç farklı seviyede analiz edilmiş örnek solüsyona karıştırılmasıyla gerçekleştirilmiştir. Seçilmiş örneğin temel konsantrasyonu, bünyesine 40 ve 60 μg/ml Mesalamin Tablet solüsyonu ilave edilmiş 20μg/ml Mesalamin dökme ilaç solüsyonuydu. Bu solüsyonlar, kromatogramlar elde etmek için, üç kopya halinde stabilize edilmiş kromatografik koşullar altında enjekte edilmiştir.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 4 april 2016 23:13