Vertaling - Italiaans-Deens - La bocca non puó tacere quello che il cuore...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Gedachten - Kinderen en tieners | La bocca non puó tacere quello che il cuore... | | Uitgangs-taal: Italiaans
La bocca non puó tacere quello che il cuore grida... | Details voor de vertaling | En af mine italienske venners personlige tekst i msn.. Er nysgerrig efter hvad det betyder! |
|
| | VertalingDeens Vertaald door wkn | Doel-taal: Deens
Munden kan ikke tie med hvad hjertet råber... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door wkn - 5 januari 2007 22:02
|