Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Klingon - Υποχρεώσεις-συμμετοχή-μετάφραση

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsNederlandsEsperantoFransDuitsRussischCatalaansSpaansJapansSloveensItaliaansGrieksTurksBulgaarsRoemeensArabischPortugeesHebreeuwsAlbaneesPoolsZweedsDeensFinsServischVereenvoudigd ChineesHindiHongaarsKroatischChinees NoorsKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksAfrikaansVietnamees
Aangevraagde vertalingen: IersKlingonKoerdisch

Titel
Υποχρεώσεις-συμμετοχή-μετάφραση
Vertaling
Grieks-Klingon
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Grieks

Έχουν επιπρόσθετα δικαιώματα καθώς και επιπρόσθετες υποχρεώσεις.Χωρίς τη συμμετοχή τους καμιά μετάφραση δε μπορεί να εγκριθεί,γι'αυτό βραβεύονται με πόντους bonus.
21 juli 2005 12:20