Vertaling - Turks-Engels - MSN Spaces ile web günlüğünüze......Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | MSN Spaces ile web günlüğünüze...... | | Uitgangs-taal: Turks
MSN Spaces ile web günlüğünüze doğrudan e-posta gönderin. Fıkraları, fotoğrafları ve daha fazlasını karşıya yükleyin. Ücretsiz! Ücretsiz! |
|
| | VertalingEngels Vertaald door serba | Doel-taal: Engels
Send e-mail to your weblog via MSN Spaces directly . Upload jokes, photos and more. Free! Free! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 19 juli 2007 02:14
Laatste bericht | | | | | 15 juli 2007 10:12 | | | Так как на руÑÑкий Ñзык нет перевода, можно Ñтот текÑÑ‚ перевеÑти на английÑкий. Заменить перевод. | | | 17 juli 2007 08:45 | | XiniAantal berichten: 1655 | ...Do you want this text to be translated in English instead of Russki? | | | 17 juli 2007 09:33 | | | voila ce que dit rysarda :
Puisqu'il n'y a aucune traduction en langue russe, si possible traduisez ce texte en anglais. changez la demande de traduction.
| | | 17 juli 2007 11:02 | | XiniAantal berichten: 1655 | Thank you, I'm going to change. |
|
|