Vertaling - Thai-Frans - ไม่เห็นมาทัà¸à¸—ายà¸à¸±à¸™à¸™à¸²à¸™à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸§à¸™à¸° คิดถึงà¸à¹ˆà¸° ^_Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail | ไม่เห็นมาทัà¸à¸—ายà¸à¸±à¸™à¸™à¸²à¸™à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸§à¸™à¸° คิดถึงà¸à¹ˆà¸° ^_ | Tekst Opgestuurd door jopy | Uitgangs-taal: Thai
ไม่เห็นมาทัà¸à¸—ายà¸à¸±à¸™à¸™à¸²à¸™à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸§à¸™à¸° คิดถึงà¸à¹ˆà¸° ^_ |
|
| Cela fait longtemps que je ne t'ai pas vu venir dire bonjour. Tu me manques. ^_ | | Doel-taal: Frans
Cela fait longtemps que je ne t'ai pas vu venir dire bonjour. Tu me manques. ^_ |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Botica - 2 september 2008 12:47
Laatste bericht | | | | | 2 september 2008 12:47 | | | Thanks a lot to Earnie who send this bridge:
"It's been such a long time that you haven't come by to say Hi. Miss you. ^_ "
To be patient is necessary in this job!
I validate! |
|
|