Vertaling - Roemeens-Engels - ...să mă ţii în braţe, am nevoie de tine.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap | ...să mă ţii în braţe, am nevoie de tine. | | Uitgangs-taal: Roemeens
...să mă ţii în braţe, am nevoie de tine. |
|
| ... to hold me in your arms, I need you. | | Doel-taal: Engels
... to hold me in your arms, I need you. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 12 november 2007 09:29
|