Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
▪▪Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
Pabaigti vertimai
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 8901 - 8920 iš apie 105991
<<
Ankstesnis
••••
346
•••
426
••
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
••
466
•••
546
••••
946
•••••
2946
••••••
Sekantis
>>
11
Originalo kalba
Felipe FELIPE
Felipe
FELIPE
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
Φίλιππος ΦΙΛΙΠΠΟΣ
Felipe FELIPE
Ùيليبي Ùيليبي
10
Originalo kalba
HUGO ...
HUGO
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
HUGO...
هوقو
11
Originalo kalba
Maria e José
Maria e José
Nome da minha mae e do meu pai
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
ماريا و خوزي
8
Originalo kalba
SAULO REIS
SAULO REIS
Nome e sobrenome.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
SAULO REIS
SAULO REIS
SAULO REIS
13
Originalo kalba
Persona Non Grata
Persona Non Grata
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
Pessoa Ingrata
7
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
cd-writer
cd-writer
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
Cd-graveur
15
Originalo kalba
merhaba,nasılsın?
merhaba,nasılsın?
sadece bu kadar:)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
Hello, how are you?
Labas, kaip sekasi?
olá,como estás?:)
Hallo, hoe gaat het? :)
Здравей, как Ñи?
140
Originalo kalba
çunku simdi
çunkü şimdi sen mantikli konuşuyorsun, ama bu kürtaş yaptirdigin dogru ise, sen benim yazdiklarimi nereden görüyorsun, sen benim Nattaliye yazdiklarimi nasil görüyorsun
Pabaigti vertimai
Parce que maintenant...
44
Originalo kalba
Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la...
Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la mine!
francais de france
Diacritics added/Freya
Pabaigti vertimai
Tu me manques très fort
77
Originalo kalba
Alex hani senin psv maçında Appiaha attığın...
Alex hani senin Psv maçında Appiah'a attığın müthiş pas vardı.O pası bir türlü unutamıyorum.
Pabaigti vertimai
Alex you made a wonderful pass at Appiah in the football match with Psv, I cannot forget the pass.
Alex...
125
Originalo kalba
Oi Bela!!!Como voçê está? Por aqui está tudo bem....
Oi Bela!!!Como você está? Por aqui está tudo bem.
Estamos com saudades,esperamos o seu retorno para tomarmos mais Mimosa.Beijos e abraços, fique com Deus.
Pabaigti vertimai
¡Hola, preciosa!
54
Originalo kalba
The closer you get to the light, the greater your...
The closer you get to the light, the bigger your shadow becomes.
Pabaigti vertimai
Quo magis...
<<
Ankstesnis
••••
346
•••
426
••
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
••
466
•••
546
••••
946
•••••
2946
••••••
Sekantis
>>