Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Prancūzų - ÃŽmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la...
Tekstas
Pateikta
zenoalx
Originalo kalba: Rumunų
Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la mine!
Pastabos apie vertimą
francais de france
Diacritics added/Freya
Pavadinimas
Tu me manques très fort
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Burduf
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Tu me manques très fort. Je veux que tu reviennes chez moi!
Pastabos apie vertimą
ou : "Tu me manques énormément, je veux que tu [me] reviennes!"
Validated by
Francky5591
- 11 gruodis 2010 11:30