Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Ispanų - الÙقدان الشهيه
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
الÙقدان الشهيه
Tekstas
Pateikta
nevermore
Originalo kalba: Arabų
الÙقدان الشهيه
Pavadinimas
pérdida de apetito
Vertimas
Ispanų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
pérdida de apetito
Validated by
Lila F.
- 17 sausis 2008 17:11
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 sausis 2008 07:57
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I found this one on a website as "anorexia" - is that what it is?
4 sausis 2008 08:11
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Your website seems to be more accurate than the one I used ( : "The loss [aalshhyh]"
lol!
4 sausis 2008 08:33
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
It's about time I found an accurate website, don't you think so?
4 sausis 2008 09:12
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Mieux vaut tard que jamais!