Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Anglų - I vÃ¥rt företag är det högt till tak och alla...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Verslas / Darbas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I vårt företag är det högt till tak och alla...
Tekstas
Pateikta
uelaw
Originalo kalba: Švedų
I vårt företag är det högt till tak och alla vågar göra sin röst hörd.
Pastabos apie vertimą
Översättningen önskas till Brittisk Engelska
Pavadinimas
There is freedom of action in our company and everybody dare to speak out.
Vertimas
Anglų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
There is freedom of action in our company and everybody dares to speak out.
Validated by
dramati
- 7 sausis 2008 20:35