Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Anglų - ברכו ×ת יהוה המברך ×œ×¢×œ× ×•×¢×“
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
ברכו ×ת יהוה המברך ×œ×¢×œ× ×•×¢×“
Tekstas
Pateikta
Lucila
Originalo kalba: Ivrito
ברכו ×ת יהוה המברך ×œ×¢×œ× ×•×¢×“
שמע ישר×ל יהוה ××œ×”×™× ×• יהוה ×חד: ברוך ×©× ×›×‘×•×“ מלכותו ×œ×¢×•×œ× ×•×¢×“
Pavadinimas
Bless the Lord who is blessed
Vertimas
Anglų
Išvertė
dramati
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hear, O Israel, the Lord is our God, the Lord is One: Blessed by the name of the glory of His kingdom forever and ever.
Validated by
dramati
- 23 sausis 2008 05:46