Kalba, į kurią verčiama: Ivrito
שיר ×–×” × ×•×œ×“
מתוך הצער, ×”×•× ×ž×ª×—×™×œ להיות מעוצב
×›×שר ×¢× ×”×ž×˜×¤×—×ª שלך
× ×¤×¨×“×ª ×ž×ž× ×™
×ž×¢×•×œ× ×œ× ×”××ž× ×ª×™ שהשיכחה
שבתוך החשיכה (מילה חסרה)
במפרץ דמותך
×שר ל×ט × ×¢×œ×ž×ª
×©× ×™ הילדי×
×œ× ×™×›×œ×• לדמיין לעצמ×
×›×™ ×”×ž×™× ×”×¢×ž×•×§×™×
יפרידו ×‘×™× ×”× ×œ×¢×•×œ×ž×™×
הילכתי ×œ×œ× ×ž×˜×¨×” (מילה חסרה)
הייתי לבדי על החוף
וזכרתי ×ת שיערך
×ת שפתיך ×”×דומות וחיוכך הבהיר
×× ×™ כמו הירח
×× ×™ פשוט ×—×™×” ב×מצעות ×ורך
×יזו הרגשה ×ž×©×•× ×”, לשמוע ×ת קולך ב×ופק
×× ×™ תוהה ×× ×× ×™ קיימת ×‘×™× ×—×œ×•×ž×•×ª×™×š
×”×™×ž×™× ×›×” ××¨×•×›×™× ×•×”×ž×—×©×‘×•×ª ×›×” עיקשות....