Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Prancūzų - Biri seni takip ediyor. Benden duymus olma. Kimin...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Biri seni takip ediyor. Benden duymus olma. Kimin...
Tekstas
Pateikta
nakrat
Originalo kalba: Turkų
Biri seni takip ediyor. Benden duymuş olma. Kimin takip ettiğini buradan öğrenebilirsin. Kim olduğunu öğrenmek için tıkla
Pavadinimas
Quelqu'un t'espionne. Tu ne sais pas que cest de moi
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
pam007
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Quelqu'un t'espionne. Ce n'est pas de moi que tu l'as entendu. Tu peux savoir ici par qui tu es espionnée.
Pour savoir qui c'est, clique ici
Validated by
Botica
- 25 vasaris 2008 16:28