Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - Biri seni takip ediyor. Benden duymus olma. Kimin...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Biri seni takip ediyor. Benden duymus olma. Kimin...
Teksti
Lähettäjä nakrat
Alkuperäinen kieli: Turkki

Biri seni takip ediyor. Benden duymuş olma. Kimin takip ettiğini buradan öğrenebilirsin. Kim olduğunu öğrenmek için tıkla

Otsikko
Quelqu'un t'espionne. Tu ne sais pas que cest de moi
Käännös
Ranska

Kääntäjä pam007
Kohdekieli: Ranska

Quelqu'un t'espionne. Ce n'est pas de moi que tu l'as entendu. Tu peux savoir ici par qui tu es espionnée.
Pour savoir qui c'est, clique ici
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 25 Helmikuu 2008 16:28