Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Italų - hallo mein engel ich freue mich das du wieder für...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
hallo mein engel ich freue mich das du wieder für...
Tekstas
Pateikta
tuker1965
Originalo kalba: Vokiečių
hallo mein engel ich freue mich das du wieder für mich da bist ich habe dich so schrecklich vermisst.
Pavadinimas
ciao angelo mio, sono contento che adesso ci sei per me, mi sei mancato tantissimo.
Vertimas
Italų
Išvertė
italo07
Kalba, į kurią verčiama: Italų
ciao angelo mio, sono contento che adesso tu mi stia vicino, mi sei mancato tantissimo.
Pastabos apie vertimą
ciao angelo mio, sono contenta che adesso tu mi stia vicino, mi sei mancata tantissimo.
Validated by
zizza
- 15 kovas 2008 16:58