Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Anglų - só enquanto eu respirar
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
só enquanto eu respirar
Tekstas
Pateikta
danielless.sp
Originalo kalba: Portugalų
só enquanto eu respirar
Pastabos apie vertimą
letra de música
Pavadinimas
Just while I still breath
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Just while I still breath.
Validated by
lilian canale
- 1 balandis 2008 03:33
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
23 kovas 2008 20:40
dramati
Žinučių kiekis: 972
Do you really want this to be translated into middle English? Whilst goes which thee and thou.