Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Portugali-Englanti - só enquanto eu respirar
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
só enquanto eu respirar
Teksti
Lähettäjä
danielless.sp
Alkuperäinen kieli: Portugali
só enquanto eu respirar
Huomioita käännöksestä
letra de música
Otsikko
Just while I still breath
Käännös
Englanti
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Englanti
Just while I still breath.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 1 Huhtikuu 2008 03:33
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Maaliskuu 2008 20:40
dramati
Viestien lukumäärä: 972
Do you really want this to be translated into middle English? Whilst goes which thee and thou.