Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Englanti - só enquanto eu respirar

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglanti

Kategoria Lause

Otsikko
só enquanto eu respirar
Teksti
Lähettäjä danielless.sp
Alkuperäinen kieli: Portugali

só enquanto eu respirar
Huomioita käännöksestä
letra de música

Otsikko
Just while I still breath
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

Just while I still breath.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 1 Huhtikuu 2008 03:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Maaliskuu 2008 20:40

dramati
Viestien lukumäärä: 972
Do you really want this to be translated into middle English? Whilst goes which thee and thou.