Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Obrigado gefy,ja sou apaixonada pela sua cidade,è...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Obrigado gefy,ja sou apaixonada pela sua cidade,è...
Tekstas
Pateikta
bila
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Obrigado,ja sou apaixonada pela sua cidade,è muito bonita mesmo.Eu aceito o convite viu!Um dia talvez nè?todo è possivel.beijos.
Pavadinimas
Grazie, sono già innamorata della tua cittÃ
Vertimas
Italų
Išvertė
Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Grazie, sono già innamorata della tua città , è davvero molto bella. Io accetto l'invito, vedi? Forse un giorno, va bene? Tutto è possibile. Baci.
Validated by
zizza
- 15 kovas 2008 09:30