ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Obrigado gefy,ja sou apaixonada pela sua cidade,è...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Obrigado gefy,ja sou apaixonada pela sua cidade,è...
テキスト
bila
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Obrigado,ja sou apaixonada pela sua cidade,è muito bonita mesmo.Eu aceito o convite viu!Um dia talvez nè?todo è possivel.beijos.
タイトル
Grazie, sono già innamorata della tua cittÃ
翻訳
イタリア語
Diego_Kovags
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Grazie, sono già innamorata della tua città , è davvero molto bella. Io accetto l'invito, vedi? Forse un giorno, va bene? Tutto è possibile. Baci.
最終承認・編集者
zizza
- 2008年 3月 15日 09:30