Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Japonų - Nada se cria, tudo se transforma!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nada se cria, tudo se transforma!
Tekstas
Pateikta
espa.goley
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Nada se cria, tudo se transforma!
Pastabos apie vertimą
Inglês britânico
Francês da França
Pavadinimas
å‰µé€ ã•ã‚Œã‚‹ã‚‚ã®ã¯ä½•ã‚‚ç„¡ã„ã€å…¨ã¦ã¯é€²åŒ–ã—ã¦ã„ã‚‹ï¼
Vertimas
Japonų
Išvertė
ミãƒã‚¤ãƒ«
Kalba, į kurią verčiama: Japonų
å‰µé€ ã•ã‚Œã‚‹ã‚‚ã®ã¯ä½•ã‚‚ç„¡ã„ã€å…¨ã¦ã¯é€²åŒ–ã—ã¦ã„ã‚‹ï¼
Pastabos apie vertimą
TRADUCAO DE JAPONES AO LETRA.
Não há nada se nasce,tudo se transforma!
Validated by
Polar Bear
- 18 balandis 2008 01:12
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 kovas 2008 00:29
rosimeire cardoso
Žinučių kiekis: 1
depressao