Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Nada se cria, tudo se transforma!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)PrancūzųItalųSupaprastinta kinųKinųAnglųJaponųLotynų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nada se cria, tudo se transforma!
Tekstas
Pateikta espa.goley
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Nada se cria, tudo se transforma!
Pastabos apie vertimą
Inglês britânico
Francês da França

Pavadinimas
nothing is created, everything is transformed.
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

nothing is created, everything is transformed.
Pastabos apie vertimą
This is a famous statement by Lavoisier about The Law of Conservation of Mass. The original would be: "matter is neither created nor destroyed."
Validated by dramati - 23 kovas 2008 21:56