Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Portugalų (Brazilija) - ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...
Tekstas
Pateikta
babalu
Originalo kalba: Vokiečių
ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an dich.viele liebe grüsse
Pavadinimas
desejo você um bom dia e eu penso em você. muitos cumprimentos
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
italo07
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
desejo você um bom dia e eu penso em você. muitos cumprimentos
Validated by
thathavieira
- 31 kovas 2008 14:05
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 kovas 2008 14:24
Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
=> ...um b
o
m dia
o resto está certo!