Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Švedų - Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani...
Tekstas
Pateikta
kaisukalla
Originalo kalba: Turkų
Su an seni ne kadar özledigimi ve yanimda olmani istedgmi sen bile tahmin edemezsin.
Pavadinimas
Du kan inte föreställa dig hur mycket jag saknar dig ...
Vertimas
Švedų
Išvertė
johanna13
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Du kan inte föreställa dig hur mycket jag saknar dig och hur mycket jag skulle vilja ha dig bredvid mig nu.
Validated by
pias
- 5 balandis 2008 22:56