Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Albanų - Principessa.. Allora ci vediamo domani sera.....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Poilsis / Kelionės
Pavadinimas
Principessa.. Allora ci vediamo domani sera.....
Tekstas
Pateikta
Radekego
Originalo kalba: Italų
Principessa.. Allora ci vediamo domani sera.. baci baci..!!
Pavadinimas
Princeshe. Atehere shihemi neser mbrema
Vertimas
Albanų
Išvertė
Burbuqe
Kalba, į kurią verčiama: Albanų
Princeshë.. Atëherë shihemi nesër mbrëma.. Mpuq Mpuq..!!
Pastabos apie vertimą
Mpuq do te thote puthje puthje puthje po ne kete rast perdora mpuq si me adekuate
{albstud07:
baci baci vale a dire puthje puthje puthje ma in questo caso ho usato mpuq come più corretto
Validated by
albstud07
- 13 liepa 2008 17:30