Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Danų - Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Vaikai ir paaugliai
Pavadinimas
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Tekstas
Pateikta
gamine
Originalo kalba: Anglų
Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:
Kyle
Ryan
The boys and mother are fine!
Pastabos apie vertimą
Kyle is pronounched as Keil
Ryan is pronounched as Reiun or Rijun
This message will be sent to male and females
Pavadinimas
Vores tvillinger er født de 18 april. De hedder
Vertimas
Danų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų
Vores tvillinger er født den 18 april.
De hedder:
Kyle
Ryan
Drengene og moderen har det godt....
Validated by
Anita_Luciano
- 1 gegužė 2008 16:22
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 balandis 2008 21:31
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
"er født"
29 balandis 2008 22:43
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Tak skal du have Anita. Stoooort smil