Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Švedų - I want peace between you too.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba
Pavadinimas
I want peace between you too.
Tekstas
Pateikta
kategundersen
Originalo kalba: Anglų Išvertė
ollka
I want peace between you too.
Pavadinimas
Jag vill ha fred mellan er också.
Vertimas
Švedų
Išvertė
xamine
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Jag vill ha fred mellan er också.
Validated by
pias
- 12 gegužė 2008 21:07
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 gegužė 2008 19:23
pias
Žinučių kiekis: 8113
Hej xamine,
jag ändrar "Jag vill sluta fred med dig också." till "Jag vill ha fred mellan er också." En kort omröstning sedan.