Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lietuvių-Anglų - AÅ¡ irgi noriu, kad tarp jÅ«sų bÅ«tų taika.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LietuviųAnglųSerbųŠvedų

Kategorija Kalba

Pavadinimas
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Tekstas
Pateikta beacik
Originalo kalba: Lietuvių

Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Pastabos apie vertimą
Anglų.

Pavadinimas
I want peace between you too.
Vertimas
Anglų

Išvertė ollka
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I want peace between you too.
Validated by lilian canale - 12 gegužė 2008 16:16