Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - Yes, I didn't understand your sentences in...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Yes, I didn't understand your sentences in...
Tekstas
Pateikta
furkann
Originalo kalba: Anglų
Yes, I didn't understand your sentences in English but your Spanish message tells everything. So your English is not very good, I think. I'm sorry for that. I'm a model and live in America. And I'm 23. And I wanna learn everything about you. Loves.
Pavadinimas
SÃ, no entendà tus frases en inglés pero el mensaje en español dice todo...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
italo07
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
SÃ, no entendà tus frases en inglés pero el mensaje en español dice todo. Entonces, no creo que tu inglés esté tan bueno. Lo siento. Yo soy modelo y vivo en Estados Unidos y tengo 23 años. Quiero saber todo sobre ti. Con cariño
Validated by
lilian canale
- 31 gegužė 2008 17:17