Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Prancūzų - ИМАЛО ЕДНО ВРЕМЕ ЕДИН СЕЛЯНИН.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųPrancūzų

Kategorija Beletristika / Apysaka - Tyrinėjimas / Nuotykis

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ИМАЛО ЕДНО ВРЕМЕ ЕДИН СЕЛЯНИН.
Tekstas
Pateikta stoia
Originalo kalba: Bulgarų

ИМАЛО ЕДНО ВРЕМЕ ЕДИН СЕЛЯНИН.

Pavadinimas
IL ETAIT UNE FOIS UN PAYSAN.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gerinka
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

IL ETAIT UNE FOIS UN PAYSAN.
Validated by Francky5591 - 24 birželis 2008 16:43