Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Rusų - Nasilsin askim konturum bitti mesaj atamadim iy...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nasilsin askim konturum bitti mesaj atamadim iy...
Tekstas
Pateikta
natalya_sin
Originalo kalba: Turkų
Nasilsin askim konturum bitti mesaj atamadim iyi geseler ruyanda beni gor
Pavadinimas
Как дела, любовь моÑ? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ деньги (единицы) на телефоне...
Vertimas
Rusų
Išvertė
mavis
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Как дела, любовь моÑ? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ деньги (единицы) на телефоне, потому не Ñмог напиÑать тебе ÑмÑ. Спокойной ночи! ПуÑÑ‚ÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ приÑнюÑÑŒ))
Validated by
Garret
- 25 birželis 2008 16:32