Käännös - Turkki-Venäjä - Nasilsin askim konturum bitti mesaj atamadim iy...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Turkki](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Venäjä](../images/flag_ru.gif)
Kategoria Jokapäiväinen elämä ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Nasilsin askim konturum bitti mesaj atamadim iy... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Nasilsin askim konturum bitti mesaj atamadim iyi geseler ruyanda beni gor |
|
| Как дела, любовь моÑ? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ деньги (единицы) на телефоне... | KäännösVenäjä Kääntäjä mavis | Kohdekieli: Venäjä
Как дела, любовь моÑ? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ деньги (единицы) на телефоне, потому не Ñмог напиÑать тебе ÑмÑ. Спокойной ночи! ПуÑÑ‚ÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ приÑнюÑÑŒ)) |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Garret - 25 Kesäkuu 2008 16:32
|