Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rumunų - Representative-interrogative-interview

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRumunųKinųItalųAlbanųKatalonųIspanųPortugalų (Brazilija)PortugalųLenkųSupaprastinta kinųTurkųVokiečiųEsperantoŠvedųArabųOlandųRusųIvritoBulgarųVengrųČekų

Kategorija Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Representative-interrogative-interview
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

Pavadinimas
Reprezentativ-interogativ-interviu
Vertimas
Rumunų

Išvertė lorelai
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Titlul lecţiei trebuie scris în aceeaşi limbă ca şi cea folosită pentru a comenta lecţia şi trebuie să fie reprezentativ pentru obiectivul acesteia (de exemplu, "Forme interogative", "Animale", "Un interviu pentru obţinerea unui loc de muncă", etc...)
20 gruodis 2005 00:04