Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Italų - أريد Ùقط ان يكون الØب والØب لي من ÙŠØب
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Paaiškinimai - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
أريد Ùقط ان يكون الØب والØب لي من ÙŠØب
Tekstas
Pateikta
ambro
Originalo kalba: Arabų
أريد Ùقط ان يكون الØب والØب لي من ÙŠØب
Pavadinimas
Tutto che voglio...
Vertimas
Italų
Išvertė
kathyaigner
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Tutto quello che voglio é per l'amore che sarà .
Ed amore, per me, é colui che ama.
Validated by
ali84
- 12 sausis 2009 21:13