Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Danų - tu me manques de plus en plus mon ange, la...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
tu me manques de plus en plus mon ange, la...
Tekstas
Pateikta
gamine
Originalo kalba: Prancūzų
tu me manques de plus en plus mon ange, ces semaines semblent interminables sans toi
Pastabos apie vertimą
contexte amoureux
Pavadinimas
jeg savner dig mere og mere min engel, disse...
Vertimas
Danų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų
jeg savner dig mere og mere min engel, disse uger føles uendelige uden dig
Validated by
Anita_Luciano
- 14 liepa 2008 18:10
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 liepa 2008 14:10
Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
uendelige