Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lenkų-Portugalų (Brazilija) - Stara Polska jest teraz owiele piÄ™kniejsza kiedy...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
Stara Polska jest teraz owiele piękniejsza kiedy...
Tekstas
Pateikta
pripugsley
Originalo kalba: Lenkų
Stara Polska jest teraz o wiele piękniejsza kiedy Ty tam jesteś. Pozwól mi być samolubnym, wracaj szybko, jesteś piękna!!!
Pastabos apie vertimą
texto de e-mail recebido
<diacritics edited> (Angelus)
Pavadinimas
A velha Polônia...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
A velha Polônia agora é mais bonita quando você está aqui. Permita-me ser egoÃsta, volte logo, você é linda!!!
Validated by
casper tavernello
- 15 rugsėjis 2008 06:10