Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-ブラジルのポルトガル語 - Stara Polska jest teraz owiele piÄ™kniejsza kiedy...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Stara Polska jest teraz owiele piękniejsza kiedy...
テキスト
pripugsley様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Stara Polska jest teraz o wiele piękniejsza kiedy Ty tam jesteś. Pozwól mi być samolubnym, wracaj szybko, jesteś piękna!!!
翻訳についてのコメント
texto de e-mail recebido

<diacritics edited> (Angelus)

タイトル
A velha Polônia...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

A velha Polônia agora é mais bonita quando você está aqui. Permita-me ser egoísta, volte logo, você é linda!!!
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 9月 15日 06:10