Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - selam firmamız Türkiye/Mersin ilindefaaliyet...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Verslas / Darbas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
selam firmamız Türkiye/Mersin ilindefaaliyet...
Tekstas
Pateikta
edeaa
Originalo kalba: Turkų
selam firmamız Türkiye/Mersin ilinde ünlü metal adı altında faaliyet göstermektedir.Firmamızın aylık 1000 kg katalizör toplama kapasitesi vardır.Eger şartlarınızı bildirirseniz sizinle çalışmak istiyoruz. saygılarımla
Pastabos apie vertimą
ünlü metal firma adıdır
Pavadinimas
Hi, our firm is in service in Turkey/Mersin...
Vertimas
Anglų
Išvertė
elifyo
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hi, our firm is in service under the name "Ünlü Metal" in Turkey/Mersin. Our firm has the capacity of collecting 1000 kg catalyzer per month. If you inform about your conditions we want to work with you.
Sincerely.
Validated by
lilian canale
- 9 rugpjūtis 2008 14:37