Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - seni kendime nasıl sevdirebilirim
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Paaiškinimai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
seni kendime nasıl sevdirebilirim
Tekstas
Pateikta
cellopek
Originalo kalba: Turkų
seni kendime nasıl sevdirebilirim
Pavadinimas
How can I make myself love you?
Vertimas
Anglų
Išvertė
buketnur
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
How can I make myself love you?
Validated by
lilian canale
- 27 rugpjūtis 2008 16:13
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 rugpjūtis 2008 18:20
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
"What can I do..... that you love me" ?
25 rugpjūtis 2008 23:31
Guzel_R
Žinučių kiekis: 225
"What can I do to make you love me?"
26 rugpjūtis 2008 07:45
buketnur
Žinučių kiekis: 266
No, It is vice verse. "what can I do to make myself love you?"