Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Turkų - Ñ‚Ñ‹ до какого чиÑла будешь там? Я очень хочу...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Ñ‚Ñ‹ до какого чиÑла будешь там? Я очень хочу...
Tekstas
Pateikta
vicatrans
Originalo kalba: Rusų
СпаÑибо за пожеланиÑ. Ты до какого чиÑла будешь там? Я очень хочу увидеть тебÑ. Ðапиши мне Ñвой е-маil, пойдешь в интернет-кофе и будем общатьÑÑ.
Целую.
Pavadinimas
Sen hangi tarihe kadar orada olacaksın? Ben seni çok görmek istiyorum
Vertimas
Turkų
Išvertė
cengovsky
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Dileklerin için teşekkür ederim. Sen hangi tarihe kadar orada olacaksın? Seni görmeyi çok istiyorum. Bana kendi e-mail adresini yaz, internet kafeye gidersin ve görüşürüz. Öpüyorum.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 30 rugpjūtis 2008 01:13