Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Serbų-Anglų - Cau Belma sta ima? Hoces li dolazÃti u Bosnu ili...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Cau Belma sta ima? Hoces li dolazÃti u Bosnu ili...
Tekstas
Pateikta
Fodbold13
Originalo kalba: Serbų
Cau Belma sta ima? Hoces li dolazÃti u Bosnu ili si vec bila. Sta ima novo kod tebe da se nisi udala?
Pavadinimas
Hi Belma, what is going on? Do you want to come to Bosnia or...
Vertimas
Anglų
Išvertė
BORIME4KA
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hi Belma, what is going on? Do you want to come to Bosnia, or have you already been here? What is new around you? - maybe you have gotten married...
Validated by
lilian canale
- 3 rugsėjis 2008 04:57