Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Supaprastinta kinų - Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųItalųVokiečiųDanųEsperantoIspanųAnglųSupaprastinta kinųBretonų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
Nous vivons pour lui. Nous mourons pour lui....
Tekstas
Pateikta Mourgan
Originalo kalba: Prancūzų

Nous vivons pour Lui. Nous mourons pour Lui.
C'est l'unique sens de notre vie.

Pavadinimas
我们为他生活。我们为他死亡。就是我们生活的唯一意义。
Vertimas
Supaprastinta kinų

Išvertė Oana F.
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų

我们为他生活。我们为他死亡。就是我们生活的唯一意义。
Validated by pluiepoco - 17 rugsėjis 2008 15:39